On translating ‘Magadh’ and ‘The Roof Beneath Their Feet’ from the original Hindi, the hubris of power, and how awards don’t automatically mean a spike in sales
Winner of the Sahitya Akademi award in 1987, Shrikant Verma’s Magadh, which has been translated into English by Rahul Soni, is a fine example of Nayi Kavita, whose practitioners believed poetry was political and a way to respond to systemic inequalities